Original message (2162 Views )
| Replies: |
Iggy 5850th Post
Platinum Carpet V.I.P- Board Master
| "Re(4):RIP Hunter S. Thompson" , posted Tue 22 Feb 05:39
quote: did you, Iggy?
Actually, I read a few books in japanese a few month ago, and it was a nightmare of badly written sequences, cheap psychology, and awful style. The first one was the Kinkakuji, which actually has a french translation better than the original text, and the second the beginning of the sea of fertility, which I won't read to the end in original version (I already did in French. God, that was painful). But a teacher told me I should read is gayer books, like kamen no kokuhaku, or that book with a sailor in the title ; his style in those seems a lot better.
I think I won't, at least not now. After a ritual purification with two books from Salman Rushdie, I've started Tanizaki Jun.ichirô in original version, and while his japanese is ten times more difficult than Mishima's and it takes a lot more time to read, the strength of the author immediatly got my attention.
Moi : Oui bien sûr mais pourrions nous quitter le milieu de la route et discuter de cela sur le trottoir? Amaterasu : Oh ils n'oseront pas. Je suis dans mon droit. Moi : Vous savez je préfère avoir tord et rester en vie. Amaterasu : Ah ? Pas moi.
|
|
|